Klik x untuk menutup hasil pencarianCari di situs SABDASpace

bahasa Indonesia dan Bahasa Indonesia

Indonesia-saram's picture
Tampaknya masih banyak yang belum mengetahui mengapa bahasa Indonesia lebih diterima sebagai bentuk yang baku, ketimbang Bahasa Indonesia. Tulisan singkat ini kiranya membuka wawasan perihal hal ini.

Dalam Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang Disempurnakan, terdapat kaidah pemakaian huruf kapital. Salah satu butirnya menyebutkan bahwa huruf kapital dipakai sebagai huruf pertama nama bangsa, suku bangsa, dan bahasa. Contohnya, bangsa Yahudi, suku Asmat, bahasa Sanskerta.

Beberapa mungkin menanyakan mengapa tidak Bangsa Yahudi, Suku Asmat, atau Bahasa Sanskerta?

Setidaknya, ada tiga alasan yang menurut saya menjadi pertimbangan untuk tidak menerima bentuk tersebut. Alasan pertama terkait dengan bunyi kalimat dalam kaidah tersebut, bahwa huruf pertama dari nama bangsa, suku bangsa, atau bahasa saja yang dikapitalkan. Dan unsur dari nama bangsa, suku bangsa, atau bahasa yang dimaksud adalah kata kedua, bukan kata pertama.

Alasan kedua, huruf pertama dari kata bangsa, suku, dan bahasa, tidak dikapitalkan karena, terkait dengan alasan pertama, kata-kata tersebut bukanlah bagian dari unsur bangsa, suku bangsa, dan bahasa.

Alasan terakhir, gabungan kata tersebut bukanlah berupa kata majemuk, melainkan frasa sehingga huruf pertama dari gabungan kata tersebut tidak dikapitalkan. Hal ini berbeda dengan, misalnya, Juru Selamat yang huruf pertama dari tiap kata dikapitalkan. Hal ini jelas karena gabungan kata tersebut mengacu pada Yesus Kristus.

Secara sederhana, kita dapat membedakan kata majemuk dengan frasa dengan menyisipkan satu kata di antara gabungan kata tersebut. Bila ternyata kata yang disisipi membuat gabungan kata tersebut tidak bermakna apa-apa, atau menjadi bentuk yang tidak berterima, berarti gabungan kata itu adalah kata majemuk. Sebaliknya, frasa merupakan gabungan kata yang dapat dengan mudah disisipi sebuah kata di antaranya.

Dengan demikian, mana yang baku: bahasa Indonesia atau Bahasa Indonesia?

__________________

_____________________________________________________________
Peduli masalah bahasa? Silakan bertandang ke Corat-Coret Bahasa saya.

y-control's picture

Bahasa Indonesia

Kalo lihat di pilihan bahasa di komputer, juga lihat dari orang-orang dan pengajar-pengajar yang mahir berbahasa Inggris, atau dari pembicaraan orang asing yang kenal budaya indonesia.. biasanya ditulis dan disebut Bahasa Indonesia (mis: I speak Bahasa Indonesia), jadi bukan pake Indonesian language, apalagi Indonesian saja. Jadi ternyata bahasa yang kita pake ini namanya Bahasa Indonesia.. bukan bahasa bernama Indonesia, karenanya saya jawab B (herannya saya tahu ini baru waktu kuliah, mungkin karena dulu guru bahasa di SMU saya sudah golongan peraturan lama ya). Tapi saya suka dengan fakta bahwa semua orang di dunia kalo mau menyebut bahasa kita harus Bahasa Indonesia, meski yang ngasi nama Indonesia juga orang asing.. harus pake kata 'Bahasa' nya itu yang saya suka.
Indonesia-saram's picture

Pertanyaan

Penulisan Bahasa Indonesia dapat diterima dengan dua alasan. Pertama bila frasa itu mengawali sebuah kalimat. Kedua bila frasa itu berada dalam konstruksi judul. Adalah fakta juga bahwa tidak semua orang di dunia ini menggunakan frasa tersebut. Ada juga yang masih memakai Indonesian language. Pertanyaannya, mengapa bukan Indonesian Language yang digunakan?

 

"Karena bahasa Indonesia dahulunya adalah lingua franca"

__________________

_____________________________________________________________
Peduli masalah bahasa? Silakan bertandang ke Corat-Coret Bahasa saya.